Performed by some of the most seasoned veterans, including the newest edition to the group, Cuban lyricist, singer and composer Kiko Ruiz – who has toured and recorded with Pancho Amatʼs illustrious Estrellas del Buena Vista Social Club as well as having a long standing history as a singer, composer and arranger with Orquesta Maria Alejandra y Cubanía on the Cuban and Latin jazz scenes – Orquesta Akokán brings a classic rawness to these arrangements that is sure to set off dance floors across the globe.
Cerca:orquesta akokan
- 1
Caracoles katapultiert den einzigartigen Mambo-Sound des (für den GRAMMY-Award nominierten) Orquesta Akokán ins 21. Jahrhundert und verleiht ihm den für die Gruppe typischen Sinn für Akokán - ein kubanisches Yoruba-Wort, das 'von Herzen' bedeutet.
Wieder mit von der Partie sind der Produzent und Multiinstrumentalist Jacob Plasse und der virtuose Pianist, Komponist und Arrangeur Michael Eckroth. Auf diesem, ihrem dritten Album, vereinen sie ihre Talente mit dem kubanischen Texter, Sänger und Komponisten Kiko Ruiz, der mit Pancho Amats berühmten Estrellas del Buena Vista Social Club auf Tournee war und Aufnahmen gemacht hat, aber auch als Sänger, Komponist und Arrangeur mit dem Orquesta Maria Alejandra y Cubanía eine langjährige Erfahrung hat. Und obwohl Caracoles aus der heutigen Zeit stammt, reichen die Klänge weit in die Vergangenheit zurück und stellen eine glorreiche Rückkehr zu den ikonischen Grooves einer Ära dar, die von Benny Moré, Perez Prado und Machito in New Yorker Bands und Kubas Orquestas Gigantes in der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts geprägt wurde. Mambo ist sowohl ein Lied als auch ein Gebet, in dem die guten Geister angefleht werden, die Reise weg von der Dunkelheit zu führen. Zwei der Lieder des Albums - darunter die Titelmelodie - sind in diesem kongolesischen Dialekt gehalten, der für Uneingeweihte undurchdringlich sein soll. Die wilden, sprudelnden Grooves von Caracoles, so Ruiz, können „...die Seele zum Schwingen bringen, und das ist genau das, was die Welt im Moment braucht“.
Caracoles katapultiert den einzigartigen Mambo-Sound des (für den GRAMMY-Award nominierten) Orquesta Akokán ins 21. Jahrhundert und verleiht ihm den für die Gruppe typischen Sinn für Akokán - ein kubanisches Yoruba-Wort, das 'von Herzen' bedeutet.
Wieder mit von der Partie sind der Produzent und Multiinstrumentalist Jacob Plasse und der virtuose Pianist, Komponist und Arrangeur Michael Eckroth. Auf diesem, ihrem dritten Album, vereinen sie ihre Talente mit dem kubanischen Texter, Sänger und Komponisten Kiko Ruiz, der mit Pancho Amats berühmten Estrellas del Buena Vista Social Club auf Tournee war und Aufnahmen gemacht hat, aber auch als Sänger, Komponist und Arrangeur mit dem Orquesta Maria Alejandra y Cubanía eine langjährige Erfahrung hat. Und obwohl Caracoles aus der heutigen Zeit stammt, reichen die Klänge weit in die Vergangenheit zurück und stellen eine glorreiche Rückkehr zu den ikonischen Grooves einer Ära dar, die von Benny Moré, Perez Prado und Machito in New Yorker Bands und Kubas Orquestas Gigantes in der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts geprägt wurde. Mambo ist sowohl ein Lied als auch ein Gebet, in dem die guten Geister angefleht werden, die Reise weg von der Dunkelheit zu führen. Zwei der Lieder des Albums - darunter die Titelmelodie - sind in diesem kongolesischen Dialekt gehalten, der für Uneingeweihte undurchdringlich sein soll. Die wilden, sprudelnden Grooves von Caracoles, so Ruiz, können „...die Seele zum Schwingen bringen, und das ist genau das, was die Welt im Moment braucht“.
On this, their third album, they combine talents with Cuban lyricist, singer and composer Kiko Ruiz, who has toured and recorded with Pancho Amatʼs illustrious Estrellas del Buena Vista Social Club as well as having a longstanding history as a singer, composer and arranger with Orquesta Maria Alejandra y Cubanía.
Caracoles ushers (GRAMMY-award nominated) Orquesta Akokánʼs unique brand of mambo into the 21st century, imbuing it with the groupʼs signature sense of akokán–a Cuban Yoruba word meaning “from the heart”.
Back at the helm are producer and multi instrumentalist, Jacob Plasse and virtuosic pianist, composer and arranger Michael Eckroth - a collaboration that continues to lead Orquestaʼs exploration of the sublime mambo in all its depth and breadth.
Recorded in Havana’s famed Egrem Studios, the group displays a cohesion forged by an intense performing and touring cycle. The musical conversation that began in the Areito studios three years earlier blossomed into an easy, intimate dialogue between good friends - allowing full, fearless musical expression and risk-taking outside of their comfort zones.
Building upon Perez Prado’s dissonant, near avant-garde vision of the mambo, and highlighting the Lucumí subtext of Cuban rhythms and styles, the band continues to explore, develop and expand the island’s rich rhythmic palette and repertoire - pushing the conventions of what is considered “mambo” - and drawing deeply from folkloric and religious traditions seldom heard in popular music. 16 Rayos is here to shine its musical rays on us, warm our hearts, and irresistibly move our bodies.
When Orquesta Akokán burst onto the global music scene a mere three years ago, their no-holds-barred 21st century take on the venerable Cuban mambo lit up stages around the world with a fierce and unremitting joy. Singer José "Pepito" Gómez, Chulo Records producer and multi instrumentalist Jacob Plasse, and arranger Michael Eckroth joined forces with a carefully curated selection of Havana’s most extraordinary musicians as Orquesta Akokán, polishing Cuban mambo’s golden sound to a luminous, contemporary sheen. Along the way Orquesta Akokán imbued these legendary Cuban grooves with a renewed vitality and powerful sense of akokán ---the Yoruba word used by Cubans to mean “from the heart” or “soul.”
On the Cuban side of the equation the Orquesta boasts some of the island’s greatest instrumentalists culled from members of near-mythical groups such as Los Van Van, NG La Banda, and Irakere (notably César Lopez, Orquesta Akokan’s point man in Havana). The ensemble for 16 Rayos shines a light on Cuba’s musical families and multigenerational legacy with the participation of two fabled Vizcainos on percussion - Roberto "Tato" Vizcaino Jr. and his father Roberto Vizcaino Guillot, a member of Chucho Valdes’ seminal 90’s quartet. Another family duo added their masterful legacy to the recording, with trumpeter Reinaldo “Molote” Melián bringing in his son, Reinaldo Melián Zamora, to play trumpet on several tunes alongside lead trumpet Harold Madrigal Frías. The winds and brass are rounded out with a rich saxophone section made up of young lion Jamil Shery and Germán Velazco (musical director for Pablo Milanés)on tenor, with Evaristo Denis on baritone and César López on alto, along with Yoandy Argudin and Heikel Fabián Trimiño on trombone. Coros were sung by Eddie Venegas and Luis Soto. Significantly, Orquesta Akokán added strings to the ensemble for the first time, with the participation of violinists Amelia Febles Díaz, Jenny Peña and Anabel Estévez Acosta, whose virtuosity stems from the classical training for which Cuban musicians are so renowned. The power and grace of Pedro "Tata" Francisco Almeida Barriel’s vocals lead the way on “4 de Octubre” and “Llegue con mi Rumba,” evincing why he is considered one of the Cuban rumba’s premier exponents. Another highly recognized singer, legendary guarachera Xiomara Valdés - who’s shared the stage with legends such as Beny Moré and Omara Portuondo and received the Ministry of Culture’s Distinción por la Cultura Nacional de Cuba as a significant contributor to Cuba’s musical legacy - is the featured guest on the title track.
Mi Conga es de Akokan is built on the Conga de los Hoyos rhythms from Santiago de Cuba. Saxophones and trombones alternate with vocals imploring the listener to dance over intensely syncopated percussion, leading to a melodic flight by the masterful trumpeter Reinaldo "Molote" Melian. The horns re-enter, and the Orquesta takes off to soaring heights of rhythmic intensity and sophistication.
La Guajira is a slow country rhythm told by the tres guitar and percussion onto which horns and strings add slinking, narcotized harmonies. Pepito tells a sensual tale of romance with a girl from the country "la guajira", which slowly builds in intensity over soneos, coros and mambos until all parts interlock in a lugubrious climax.
Für Maria Raquel gibt es keine Angst, wenn es darum geht, ihrer Leidenschaft zu folgen. Ob sie nun von Kolumbien nach New York zieht, um ihrem Traum zu folgen, oder ob sie mit den Größen der lateinamerikanischen Musik auf der Bühne steht, Maria kennt keine Bedenken. Auf ihrem Debütalbum 'Mucha Mujer' taucht Maria kopfüber in die klassischen Klänge von Boleros und Cumbias ein und bringt ihre rauchige Altstimme inmitten eines 16-köpfigen Live-Orchesters aus Perkussion, Streichern, Bläsern, Bass und Gitarre zur Geltung. Das Album besteht ausschließlich aus Eigenkompositionen und wurde auf analogem Band aufgenommen. Es erinnert an klassische Aufnahmen von Künstlern wie Omara Portuondo, Celia Cruz und La Lupe, doch Maria Raquel haucht diesen klassischen Genres neues Leben ein - die eindringliche Sehnsucht der Boleros kontrastiert mit der pulsierenden Beharrlichkeit der Cumbia. Mit einigen der besten Latin-Musiker New Yorks wie Reuben Rodriguez (Tito Puente), Marcos Lopez (Marc Anthony) und Ivan Renta (Eddie Palmieri), arrangiert und produziert von Mike Eckroth (Orquesta Akokán) und Jacob Plasse (Los Hacheros), stellt Mucha Mujer der Welt ein fesselndes neues Talent vor.
- 1







